Пол АНДЕРСОН
Торговец Ван Рийн 1-3
ВОЙНА КРЫЛАТЫХ ЛЮДЕЙ
ВОЗМУТИТЕЛИ СПОКОЙСТВИЯ
ЗВЕЗДНЫЙ ТОРГОВЕЦ
Пол АНДЕРСОН
ТОРГОВЕЦ ВАН РИЙН I
ВОЙНА КРЫЛАТЫХ ЛЮДЕЙ
Глава 1
Великий Адмирал Сиранакс хир Урнан, Наследник Верховной Власти, Вождь
Дракхонского Флота, Рыбак Западных Морей, Первый Жрец и Оракул Путеводной
Звезды распростер крылья и снова сложил их с шумом, выражающим предельное
изумление. Лавина бумаг, сметенных со стола порывом воздуха, некоторое время
опускалась на пол.
- Нет! - крикнул он. - Невозможно! Это какая-то ошибка!
- Как адмирал пожелает... - Главный Командор Дельп хир Орикан иронически
поклонился. - Разведчики ничего не видели...
Гнев исказил лицо капитана Теонакса хир Урнана, сына Великого Адмирала и
его законного наследника. Он оскалил клыки, сверкнувшие белизной на фоне
темной пасти.
- Нет времени, чтобы тратить его на твою дерзость, командор Дельп,
холодно произнес он. - Было бы хорошо, если бы мой отец, наконец, решил
избавиться от солдата, не питающего к нему уважения.
Большая фигура Главного Командора напряглась под перекрещенными ремнями с
шитьем - знаками его положения. Капитан Теонакс сделал шаг вперед. Их хвосты
распрямились, а крылья распростерлись в яростной готовности к битве, так что
вся комната, казалось, была заполнена их телами и ненавистью, которую они
питали друг к другу. Словно случайно рука Теонакса опустилась на
обсидиановый трезубец. Желтые глаза Дельпа засверкали, а пальцы сжались на
рукоятке боевого топора.
Адмирал Сиранакс ударил хвостом об пол, и это прозвучало словно грохот
взрыва. Оба противника вздрогнули, вспомнив, где они находятся, и медленно
расслабляя мышцу за мышцей под блестящей коричневой шерстью, постепенно
успокоились.
- Довольно! - рявкнул Сиранакс. - Дельп! Твой необузданный язык
когда-нибудь обязательно тебя погубит. Теонакс, мне уже надоели твои фокусы!
Тебе представится возможность заняться своими врагами, когда меня уже не
будет на этом свете! А пока что побереги тех немногих способных офицеров,
которые еще остались в нашем Флоте!
Уже давно никто не слышал от Адмирала таких решительных слов. Его сын и
подчиненные осознали, что этот поседевший, ревматический старик с
помутневшими глазами - это именно тот, кто был когда-то покорителем
Майонского Флота! Тысяча отрубленных крыльев вражеских вождей повисла тогда
на мачтах дракхонов. Это был все еще их вождь в войне со Стадом ланнахов. И
они приняли позу почтения и стали ждать, что он скажет дальше.
- Ты понял меня слишком дословно, Дельп, - начал Адмирал, но уже более
мягким тоном. Потянувшись к полке, размещенной над столом, он взял длинную
трубку и начал набивать ее лепестками высушенного држа, которые доставал из
кисета, висящего на поясе. Одновременно Адмирал удобно уложил свое плохо
гнущееся старческое тело в кресле из дерева и кожи. - Конечно, я удивился,
однако могу поспорить, что наши разведчики еще не разучились пользоваться
подзорными трубами. Еще раз точно опиши мне, что произошло.
- Наш патруль отправился на обычную разведку в место, находящееся на
расстоянии тридцати обдиенан отсюда на северо-северо-запад... - Дельп
осторожно подбирал слова. - Это рядом с островом, который называют... Не
могу выговорить варварского названия, данного ему тамошними обитателями, но
оно звучит в переводе, как "Шелест Знамен".
- Да, да, - кивнул Сиранакс. - Знаю. - Он улыбнулся. - Знаешь ли, мой
друг, мне еще случается временами рассматривать карты.
Теонакс улыбнулся. Дельп не умел быть льстивым, и это было его слабым
местом. Дед Командора был обыкновенным парусным мастером, а отец смог
дослужиться только до капитана Флота. Это, конечно, могло случиться уже
после того, как их род получил дворянство за героизм в битве за Ксариду но
все равно это было мелкое дворянство, немногим выше обычных моряков, и на их
руках еще были видны следы тяжелой работы.
Сиранакс - воплощенный ответ Флота на те дни голода и опустошения выбирал
офицеров по их способностям - и ничего кроме этого! Именно таким образом
простой Дельп хир Орикан в течение нескольких лет поднялся на второе по
важности место среди дракхонов. Однако это не сгладило шероховатости его
воспитания и не научило его, как следует себя вести с истинно
благороднорожденными.
Насколько Дельп пользовался популярностью среди простых моряков,
настолько большинство аристократов ненавидело его - выскочку, простака,
который посмел жениться на дочери рода Аксоллон! Пусть только хранящие его
крылья старого адмирала сомкнутся в смертельном объятии...
Теонакс уже сейчас смаковал подробности того, что ожидает Дельпа хир
Орикана. Найти какую-нибудь причину для обвинения будет нетрудно...
Командор сглотнул слюну.
- Прости, господин... - буркнул он. - Я не хотел... В конце концов мы
недавно находимся в этом море... Разведчики увидели этот плывущий предмет,
не похожий ни на что, известное нам. Двое из них прилетели, чтобы доложить
нам об этом, и ждут приказа. Я не летал, чтобы проверить их донесение. Но
уверен, господин, что это чистая правда!
- Плавающий предмет в шесть раз длиннее, чем самые длинные наши лодки.
Предмет, который похож на лед, но не изо льда. - Адмирал потряс длинной
седой гривой.
- Хорошо отполированный горный хрусталь похож на это вещество, заявил
Дельп. - Но он не такой светлый. И у него нет такого сияния.
- И ты говоришь, что по нему бегают животные?
- Три, господин. Примерно такого же роста, как и мы, или даже немного
больше, но без крыльев и хвостов. Но это не животные... Я думаю... Дело в
том... что они носят одежду и, по-моему, то, на чем они находятся, не должно
было служить в качестве лодки. На этом предмете тяжело удерживать равновесие
и, кроме того, он тонет.
- Если это не лодка и не кусок дерева, смытый с берега, - удивился
Теонакс, - то скажи, откуда он взялся? Из далеких морей?
- Не думаю, капитан, - бросил с раздражением Дельп. - Если бы это было
так, то существа, находящиеся на этом предмете, были бы рыбами или морскими
млекопитающими... Во всяком случае, они были бы приспособлены к жизни на
воде. А эти не приспособлены. Они выглядят типичными сухопутными существами,
хотя у них только четыре конечности.
...Краткий отрывок книги для ознакомления...
|