Станислав Лем - Глас Господа
-----------------------------------------------------------------------
Staniclaw Lem. Glos Pana (1968).
Пер. с польск. - А.Громова, Р.Нудельман, К.Душенко.
"Собрание сочинений", т.9. М., "Текст", 1994.
OCR & spellcheck by HarryFan, 11 April 2001
-----------------------------------------------------------------------
ОТ ПУБЛИКАТОРА
Эта книга представляет собой публикацию рукописи, обнаруженной в
бумагах покойного профессора Питера Э.Хогарта. К сожалению, выдающийся
ученый не успел завершить и подготовить к печати книгу, над которой долгое
время работал. Помешала одолевшая его болезнь. О работе этой, для него
необычной и предпринятой не столько по собственному желанию, сколько из
чувства долга, покойный профессор говорил неохотно даже с близкими людьми
(к которым я имел честь принадлежать), поэтому при подготовке рукописи к
печати появились спорные вопросы. Должен признать, что некоторые из
ознакомившихся с текстом выступали против публикации, которая будто бы не
входила в намерения покойного. Он, однако, не оставил какого-либо
письменного свидетельства в этом духе, так что возражения подобного рода
лишены оснований. В то же время было очевидно, что рукопись осталась
незавершенной, заглавие отсутствует, а один из разделов - то ли
вступление, то ли послесловие к книге - существует только в черновике.
Будучи, как коллега и друг покойного, наделен по завещанию
полномочиями, я решил в конце концов сделать этот фрагмент, весьма
существенный для понимания целого, введением к книге. Название "Глас
Господа" предложил издатель, мистер Джон Ф.Киллер; пользуясь случаем, хочу
выразить ему признательность за внимание, проявленное им к последнему
труду профессора Хогарта, а также поблагодарить миссис Розамонду
Т.Шеллинг, которая согласилась участвовать в подготовке книги к печати и
взяла на себя окончательную правку текста.
Профессор Томас В.Уоррен.
Отделение математики, Вашингтонский университет
Вашингтон, округ Колумбия, апрель 1996 года
ПРЕДИСЛОВИЕ
Многие читатели будут неприятно поражены моими словами, однако я считаю
своим долгом высказаться. Книг подобного рода мне еще не приходилось
писать; а так как среди математиков не принято предварять свои труды
излияниями на личные темы, раньше я обходился без таких излияний.
По не зависящим от меня обстоятельствам я оказался вовлеченным в
события, которые собираюсь тут описать. Причины, побудившие меня
предварить изложение чем-то вроде исповеди, станут ясны позже. Чтобы
говорить о себе, нужно выбрать какую-либо систему соотнесения; пусть ею
будет моя недавно изданная биография, принадлежащая перу профессора
Гарольда Йовитта. Йовитт именует меня мыслителем высшего класса, так как я
всегда выбирал самые трудные проблемы из тех, что вставали перед наукой.
Он отмечает, что мое имя всегда появлялось там, где речь шла о коренной
ломке прежних научных воззрений и создании новых, например, в связи с
революцией в математике, с физикализацией этики, а также с Проектом
ГЛАГОС. Дочитав до этого места, я ожидал вслед за словами о моих
разрушительных наклонностях дальнейших, более смелых выводов. Я подумал,
что дождался наконец настоящего биографа, что, впрочем, вовсе меня не
обрадовало, ведь одно дело - обнажаться самому, и совсем другое - когда
тебя обнажают. Однако Йовитт, словно испугавшись собственной
проницательности, затем возвращается (весьма непоследовательно) к ходячей
трактовке моей персоны - как гения столь же трудолюбивого, сколь и
скромного, и даже приводит несколько подходящих к случаю анекдотов.
Поэтому я преспокойно отправил его книгу на полку, к другим моим
жизнеописаниям; откуда мне было знать, что вскоре я раскритикую льстивого
портретиста? Заметив, что места на полке осталось немного, я вспомнил, как
когда-то сказал Айвору Белойну: я, мол, умру, когда она будет заставлена
вся. Он принял это за шутку, а между тем я выразил свое неподдельное
убеждение, вздорность которого ничуть не уменьшает его искренности. Итак -
возвращаюсь к Йовитту, - мне еще раз повезло или, если угодно, не повезло,
и на шестьдесят втором году жизни, поставив на полку двадцать восьмой
опус, посвященный моей особе, я остаюсь совершенно непонятым. Впрочем,
имею ли я право так говорить?
...Краткий отрывок книги для ознакомления...
|