Суббота, 27.04.2024, 19:47
Приветствую Вас Гость

Библиотека фантастики

Вход на сайт

Поиск
Меню сайта
Жанры
Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Главная » Книги » Фантастика

Честертон Гилберт Ки - Шар и крест

Скачать полную книгу с сервера (76.9 Kb)
10.05.2015, 17:15

  Г. К. Честертон
   Шар и крест

   ("The Ball and the Cross")
   Перевод Н. Трауберг.
    Источник  для  OCR   -   пятитомник,   выпущенный   СП   "Book   Chamber
International". Москва, 1994. Тираж - 5000...


   Часть первая

   Глава 1

   НЕОКОНЧЕННЫЙ СПОР

   Аэроплан профессора Л. серебряной  стрелой  разрезал  небеса,  сверкая  в
холодной и синей бездне вечера. Мало сказать, что он летел над землею -  тем
двоим, кого он нес, казалось, что  он  летит  над  звездами.  Профессор  сам
сконструировал его, и все  в  нем  было  искаженным  и  причудливым,  как  и
подобает чудесам науки. Мир наук несравненно туманней и неуловимей, чем  мир
поэзии; ведь в поэзии и в вере мысли и образы верны себе, тогда как, скажем,
сама идея эволюции зыбка, словно тяжкий сон.
   Все детали и предметы в аэроплане профессора Л.  были  такие  же,  как  у
людей, только на себя не похожие. Они как бы забыли свое назначение и обрели
иную, чудовищную форму или иное имя. Штука, похожая на большой ключ  о  трех
колесах, была чем-то вроде револьвера; гибрид  двух  пробочников  -  ключом.
Открывалось этим ключом что-то похожее на велосипед и очень важное. Все  это
создал сам профессор - совершенно все, кроме себя и своего пассажира.
   Пассажира этого он в самом  прямом  смысле  слова  выудил  из  маленького
садика в горах и, хотя  не  создавал  его,  собирался  над  ним  поработать.
Обитатель болгарских то ли греческих  гор  просто  светился  сквозь  заросли
седых волос; видны были, собственно, одни глаза,  и  казалось,  что  ими  он
разговаривает. Он был необычайно умен и мудр,  и  не  знал  печали  в  своей
окруженной  горами  хижине,  обличая  ереси,   чьи   последние   приверженцы
переказнили друг друга 1119 лет тому  назад.  Ереси  эти  содержали  немалый
соблазн, и монах сумел обличить их; однако никто, кроме него,  не  понял  бы
хода его мыслей. Звали его Михаилом (фамилию я  писать  не  стану,  западным
людям все равно не прочитать ее) и, повторяю, он счастливо жил со зверями  в
своей хижине. Даже теперь, когда ученый безумец вознес его превыше  гор,  он
не утратил своей радости.
   - Милый мой,- говорил профессор,- я не собираюсь убеждать  вас  доводами.
Нелепость вашего предания ясна всякому,  кто  знает  сей  мир  тем  знанием,
которое велит нам избегать сквозняков и  нищих.  Поистине  глупо  спорить  о
таких глупостях. Когда поживешь среди людей...
   - Простите меня,- послышалось из белых зарослей,- значит, вы подняли меня
в небеса, чтобы я пожил среди людей?
   - Занятный вопрос, в узком схоластическом духе,- отвечал профессор.-  Что
ж, я докажу  мою  мысль,  исходя  из  вашей.  Ваша  религия,  насколько  мне
известна, считает небо символом и даже источником правды и милости. Ну  вот,
вы - в небе, судите сами. Небо  жестоко.  Пространство  страшнее  тигра  или
чумы. Надежды в  нем  не  больше,  чем  в  аду,  а  правды  тоже.  Если  для
несчастного потомка обезьяны есть утешение и упование, оно - на земле, и...
   - Простите, что прерву вас,- сказал отец Михаил,- но я всегда замечал...
   - Так, так! - подбодрил его профессор.- Люблю ваши немудреные мысли!..
   - Вы так прекрасно говорите,- продолжал монах,- и вы, и вся ваша школа...
но я припомнил ее историю и  пришел  к  странным  выводам,  которые  нелегко
передать, особенно на чужом языке.
   - Слушаю, слушаю! - все подбадривал его ученый.- Итак?
   - Я заметил,- мягко промолвил  отец  Михаил,-  что  особенно  красиво  вы
проповедуете как раз тогда, когда... ну, как бы это сказать?
   - Прошу, прошу, договаривайте! - нетерпеливо вставил профессор.
   - Словом, ваш аэроплан  сейчас  во  что-то  ударится,-  закончил  монах,-
простите, что я об этом говорю, но лучше вам знать заранее... -
   Профессор вскрикнул и пригнулся к рулю. Последние десять минут они летели
вниз сквозь кручи и пещеры облаков. Теперь,  за  лиловатым  туманом,  словно
островок в облачном море, темнело что-то вроде макушки огромного шара. Глаза
профессора блеснули огнем безумия.
   - Новая планета! - закричал он.- Я назову ее моим именем. Да, именно  ей,
а не пошлой Венере,  пристало  называться  светоносной,  денницей,  светилом
зари. Здесь не будет суеверий, здесь не будет богов,  здесь  человек  станет
невинным и безжалостным, как полевой цветок, здесь человеческий разум...
   - Простите,- несмело сказал монах,-- там что-то торчит...
   - И верно,- согласился профессор (очки его сверкнули ученым  восторгом),-
что бы это могло быть?
   Тут он дико закричал и выпустил руль. Монах не очень удивился, ибо привык
в своем отсталом краю, что некоторые созданья кричат именно при  виде  этого
предмета. Он устало взялся за руль, и как раз  вовремя,  чтобы  аэроплан  не
врезался в купол собора.

...Краткий отрывок книги для ознакомления...
 

...Скачать полную книгу:
Честертон Гилберт Ки - Шар и крест
(76.9 Kb)

ICE Book Reader - читалка электронных текстов (книг): Скачать 

Категория: Фантастика | Добавил: Zet | Теги: Честертон Гилберт Ки
Просмотров: 347 | Загрузок: 136 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Читать сегодня